قصّه و شعر گاهی شوخی‌‏ست، گاهی هم بافنده‌‏ای بازی‏گوش در خیالم که راست و دروغ را به هم می‏‌بافد
خسته از زندگی.(3)
 
   برای انجام کاری به مونیخ سفر کرده بودم، کاری که من عاقبت آن را بوسیله نامه انجام دادم، زیرا که من دوستان زیادی را ملاقات کردم، آنقدر چیزهای زیبا دیدم و شنیدم که دیگر وقتی برای فکر کردن به کاری که باید انجام می‏دادم نداشتم. یک شب را در سالن زیبا و به طرز شگفت انگیزی روشن گذراندم و به پیانو نوازی یک مرد کوچک اندام و شانه پهن فرانسوی به نام لاموند Lamond که قطعاتی از بتهوون را می‏نواخت گوش کردم. نور می‏درخشید، لباس‏های زیبای خانم‏ها شادمانه برق می‏زدند، و در میان سالن بزرگ فرشته‏های بزرگ و سفیدی پرواز می‏کردند و خبر از <محکمه> و <خبر خوش> می‏دادند و از سبدهایشان مظهر فراوانیِ شوق می‏پاشاندند و هق هق کنان پشت دست‏های شفاف نگه داشته جلوی چهره خود می‏گریستند.
   صبح روز یک شب‏زنده‏داری با دوستان به بوستان انگلیسی Englischer Garten رفتم، آواز خواندم و در آومیستر Aumeister قهوه نوشیدم. تمام یک بعد از ظهر توسط نقاشی‏ها، پرتره‏ها، سبزه‏های میان جنگل و سواحل دریا که بعضی از آنها زیبائی چشمگیری داشتند و مانند یک خلقت تازه و بی ‏نقص نفس می‏کشیدند محاصره شده بودم. شب‏ها درخشش ویترن مغازه‏ها را که برای مردم روستا بی‏نهایت زیبا و خطرناک است می‏دیدم، از نمایشگاه عکس‏ها و کتاب‏ها دیدن کردم، کاسه‏های پر از گل‏های کشورهای غریبه را دیدم، سیگار برگ‏های گران‏ قیمت پیچیده شده در زرورق‏های نقره‏ای و وسائل چرمی مرغوب و با ظرافت دوخته شده خندانی را دیدم. من انعکاس درخشش لامپ‏های برق در خیابان‏های خیس را دیدم و کلاه خودِ برج‏های کلیسا را که در روشنائی خفیف ابرها در حال محو شدن بودند.
   با تمام اینها زمان به سرعت و راحت به پایان رسید، درست مانند آنکه با جرعه‏هائی فرح‏بخش آب لیوانی را تماماً نوشیده باشی. شب شده بود، من چمدانم را بسته بودم و می‏بایست فردا عزیمت کنم، بدون آن که برای این کار متأسف باشم. من بخاطر سفر با قطار از کنار روستاها، جنگل‏ها و کوه‏های پوشیده از برف و بازگشت به خانه خوشحال بودم.
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و سوم خرداد ۱۳۹۰ساعت 14:50  توسط سعید از برلین  |